I have two questions about localization.
First. How can I use localization? I gathered all text, complied it and translated. And also changed culture (in console also), but I see only the text defined in third parameter of macro NSLOCTEXT(namespace, key, text)
Second. How can I use external keys for localization (keys from other network service for example)? FText::FText constructor can this as I see in code. Right? Where I can store this localization? Directly in manifests and translations? Or I must created executable C++ listing with list of NSLOCTEXT macros?
1) Is this in a cooked build? How did you do your translation, and is the translation data definitely in your archive files (these are what get compiled)?.
2) Could you provide a more concrete example? We generally use return codes from external sources and display our own localised messages (rather than have any text come from the external service itself). Either that, or our external services already provide culture correct text (passing the current culture as part of the request).
answered Feb 26 '16 at 01:45 PM
Jamie Dale STAFF
Follow this question
Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here